Tocantins
Estreia do documentário “Festa do Peixe e da Lontra” celebra mitologia e cultura ancestral Krahô
Primeira exibição será na Aldeia Manoel Alves Pequeno, neste sábado, 2 de novembro
No próximo sábado, 2 de novembro, às 14h, a Escola Estadual 19 de Abril, localizada na Aldeia Manoel Alves Pequeno, será palco da estreia do documentário Festa do Peixe e da Lontra – Histórias do Povo Krahô (Tep mẽ Têêre jõ amjĩkĩn – Mẽhĩ jujarẽn xà).
Dirigido por Emerson Silva, o documentário representa a segunda etapa de um projeto documental que visa registrar a cultura e espiritualidade Krahô. As gravações foram realizadas na própria Aldeia Manoel Alves, em junho deste ano. Segundo o diretor, “a terceira etapa e o fim desse ciclo será a documentação da própria festa”, fortalecendo o propósito de preservação cultural.
Selecionado por edital da Secretaria da Cultura do Tocantins com recursos da Lei Paulo Gustavo (Lei complementar nº 195/2022), na categoria Produções Audiovisuais – Módulo VI, o documentário oferece uma experiência acessível, com legendas em português e janela de Libras, alcançando também o público surdo e pessoas com deficiência auditiva.
Essa iniciativa educacional pretende fortalecer o elo entre a juventude indígena e sua herança cultural. Também estão programadas exibições em escolas públicas de Palmas e sessões abertas ao público da Capital.
Povo Krahô
Conhecidos como “os senhores do cerrado”, os Krahô habitam terra indígena de 302.533 hectares, demarcada em 1976, na região de Itacajá e Goiatins, no Estado do Tocantins.
Sua cultura é marcada pela preservação de rituais e tradições, como a corrida de toras ao redor do pátio central, realizada com toras de buriti especialmente preparadas para as festividades (Amji Kin).
A Festa do Peixe e da Lontra, uma dessas celebrações, ocorre durante três dias e representa o embate mitológico entre o peixe e a lontra, símbolos espirituais que ecoam a relação do povo Krahô com a natureza.
Quem revela os detalhes desta história é José Dilson Cuxý, também responsável pela tradução Krahô/Português.
Ficha Técnica
Direção: Emerson Silva
Direção de fotografia: Victória Pesan
Técnico de Som: Iury Grooveman
Produção e assistente de som: Diego Britto
Assistente de produção: Angel Lima
Produção Executiva – Victória Pesan
Fotografo still – Emerson Silva
Editor de imagem – Victória Pesan
Editor de som – Iury Grooveman
Assessoria de comunicação – Seleucia Fontes
Contador de História – José Dilson Cuxý
Tradução krahô – Português – José Dilson Cuxý
Intérprete de Libras – Luan Crispim
Apoio – Associação Hotxuá
Coprodução: Grooveman Lab